第553章 “大白舰队”的集结
咸涩的海风裹挟着机油和铁锈的气味,吹过哈德逊河口。
阳光刺眼,将停泊在港内的钢铁巨舰照得闪闪发光。
西奥多·罗斯福站在观礼台上,手扶栏杆,俯视着脚下这片令人心悸的钢铁森林。
八艘战列舰、十二艘巡洋舰、二十艘驱逐舰,数不清的运输船和辅助舰。
这是美国海军有史以来集结的最大规模舰队。
舰船从东海岸各大港口调集而来,在短短两周内完成了集结和补给。
它们整齐地排列在河面上,烟囱冒着淡淡的灰烟,像一群即将出笼的猛兽。
罗斯福穿着崭新的海军部副部长制服,胸前挂满了勋章。
站在他身边的是舰队总指挥官乔治·杜威上将,这位六十三岁的老将面色沉静,紧握望远镜的手暴露了内心的激动。
“将军,都准备好了吗?”罗斯福的声音在海风中显得有些飘忽。
杜威放下望远镜,点了点头:“八艘战列舰中,六艘已经完成最后的检修和弹药装载。
‘俄亥俄号’和‘佐治亚号’今天下午就能完成燃料补给。
按照计划,明天日出时,舰队可以起航。”
罗斯福的目光扫过那些巨舰。
“俄勒冈号”、“阿拉巴马号”、“马萨诸塞号”、“印第安纳号”……
每一艘都是超过一万吨的钢铁巨兽,装备着12英寸甚至13英寸的主炮。
这些战舰代表了美国工业力量的巅峰,也代表了美国统治海洋的野心。
“媒体那边安排好了吗?”罗斯福问身边的助手。
助手是个三十出头的年轻人,戴着一副金边眼镜,手里拿着记事本。
“是的,先生。
《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《芝加哥论坛报》的记者都已经到位。
摄影师准备拍摄舰队出港的全景。
我们安排了几十名学生代表在码头上挥旗送行,都是阵亡水兵的子女。”
罗斯福满意地点点头。
他不仅要打一场军事战争,还要打一场舆论战争。
美国人民需要看到国家力量的展示,需要相信他们的儿子、丈夫、父亲是去执行一项光荣的使命。
“伤亡家属得安抚工作进行的怎么样?”
助手翻了一页:“抚恤金已经发放了百分之八十,剩余部分在本周内完成。
海军部成立了‘家属联络办公室’,每个阵亡或失踪水兵的家庭都有专人负责对接。”
“好。”罗斯福转身,面对杜威,“将军,这次远征的意义,我想您很清楚。”
杜威沉默了片刻,缓缓开口:“美国海军主力舰队从纽约起航,横跨两大洋,远征一万海里,去太平洋的另一端与一个新兴强国决战。
如果赢了,美国将成为无可争议的海洋霸主。如果输了……”
罗斯福走到杜威面前,两人的距离只有半米。
他压低声音:“乔治,我们不会输。
我们也不能输,你看看这些战舰——”罗斯福指向港口。
“每一艘都代表着美国最先进的工业技术。再看看那些水兵——”他指向正在舰上忙碌的身影。
“他们都是志愿参军的热血青年。
我们面对的是什么?是一个刚刚从农业国转型的东方国家。
他们的工业基础薄弱,海军建设不到十年,主力舰还是从德国、英国买来的二手货。”
杜威看着罗斯福狂热的目光,心中却有一丝不安。
他想起了珍珠港的那份报告,关于华夏潜艇如何悄无声息地潜入港口,如何用鱼雷击沉商船,如何在深水炸弹的追击下全身而退。
那不是一个落后国家能掌握的战术。
“泰迪,”杜威用了罗斯福的昵称。
“我在亚洲待过,我见过华夏人。
他们或许工业落后,但他们不缺乏智慧和勇气。
我们有情报显示,他们正在发展一些新式武器,比如潜艇,比如……”
“飞机?”罗斯福接过话笑了。
“你是说那些木头和帆布做的玩具?
乔治,我在圣路易斯看过飞行表演,那些东西飞不了几百米就会掉下来。
它们能在海上作战吗?能击沉战列舰吗?”
杜威没有争辩,当一个人已经下定决心时,任何理性的警告都会被当作怯懦。
观礼台下传来喧哗声。
记者们开始聚集,相机架起,镁光灯不时闪烁。
罗斯福整理了一下衣领,走下观礼台,来到话筒前。
“女士们,先生们!”他的声音通过扩音器传遍码头。
“今天,我们在这里见证历史!
在我们身后,是美国海军最强大的舰队!
在我们面前,是广阔无垠的太平洋!
而在太平洋的另一端,有一个国家正在挑战国际秩序,正在威胁自由航行,正在屠杀美国公民!”
人群安静下来,只有海鸥的叫声和海浪拍打码头的声音。
“七天前,我们在关岛的英勇守军,在一千五百名将士的顽强抵抗下,最终因为寡不敌众而陷落。”
罗斯福的声音开始激昂。
“但是,我要告诉你们,关岛的陷落不是结束,而是开始!是美国反击的开始!”
掌声响起,越来越热烈。
“这支舰队——”罗斯福指向身后的钢铁巨舰。
“将横跨太平洋,将驶向关岛,将驶向台湾,将驶向华夏的海岸线!
我们要用最强大的炮火,告诉他们。
美利坚不可辱!美国公民的生命不容践踏!国际法和自由贸易的原则不容破坏!”
欢呼声震耳欲聋。
记者们疯狂拍照,学生们挥舞着星条旗,一些阵亡水兵的家属在哭泣,眼神中燃烧着复仇的火焰。
罗斯福享受着这一刻。
这场演讲明天会登上全国各大报纸的头版,会通过无线电传遍全美,会激励无数美国人支持这场战争。
纽约港三号码头,货仓阴影处。
托马斯·布莱克靠在货箱上,左手还打着石膏,右手里夹着一支已经熄灭的香烟。
他穿着皱巴巴的灰色西装,脸上胡子拉碴,眼窝深陷,像是好几天没睡觉了。
站在他对面的是个四十多岁的中年男人,穿着码头工人的蓝色工装,戴着鸭舌帽,帽檐压得很低。
从他挺直的背脊和锐利的眼神可以看出,这绝不是普通工人。
“你都听到了。”中年男人说道,“‘大白舰队’明天出发。”
托马斯点点头,声音嘶哑:“汉斯先生,我按照你们的要求做了。
我在国会作证,揭露了‘缅因号’的真相。
现在呢?现在他们要派更多的人去送死!”
汉斯从口袋里掏出一个信封,递给托马斯。
“这是承诺的报酬,五千美元。足够你在加拿大开始新生活了。”
托马斯没有接,看着信封笑了,笑声里充满苦涩。
“五千美元……买我的良心,买我哥哥的命,买那些水兵的命。”
“布莱克先生,”汉斯压低声音,“你做了正确的事。
你揭露了真相,避免了更多无辜者被送上战场。
至于现在……有些事情不是我们能够阻止的。”
“那你们为什么还要搜集情报?”托马斯盯着汉斯。
“你们德国人,不也在暗中帮助华夏人吗?
你们给他们提供技术,提供情报,不就是希望美国输掉这场战争吗?”
汉斯没有否认:“国际政治就是这样,没有永远的朋友,只有永远的利益。
德国希望削弱美国在太平洋的影响力,这很正常。
布莱克先生,我建议你拿了钱就离开。
有些人……不希望你还活着。”
托马斯知道汉斯指的是谁,是那些策划了“缅因号”爆炸的人,是那些希望战争继续的人。
他作证后,已经遭遇了三次“意外”:一次车祸,一次公寓火灾,一次街头抢劫。
如果不是汉斯的人暗中保护,他早就死了。
“我哥哥……”托马斯的声音颤抖,“他死之前,知道那艘船会被炸沉吗?”
汉斯沉默了几秒:“根据我们的情报,西格斯比舰长挑选了一批‘可靠’的水兵执行特殊任务。
你哥哥可能并不知道具体要做什么,但他应该知道,那晚会有‘大事’发生。”
托马斯闭上眼睛,想起了哥哥最后那封信。
“汤姆,我要执行一个特殊任务,可能要离开一段时间。”
“拿着钱,走吧。”汉斯把信封塞进托马斯的口袋。
“去多伦多,那里有我们的人会接应你,换个名字,开始新生活。”
“新生活?”托马斯睁开眼,眼中布满血丝。
“带着无数条人命的记忆开始新生活?
汉斯先生,你知道吗?
每天晚上我闭上眼睛,就能听到那些水兵的惨叫。
他们在火里烧,在水里淹,在爆炸中变成碎片……而我,是帮凶。”
汉斯叹了口气:“战争中没有无辜者,只有幸存者。你能活着,就是幸运。”
远处传来汽笛声,“大白舰队”在进行最后的测试。
托马斯站直身体,把信封掏出来,塞回汉斯手里。
“钱我不要了。告诉你们的人,我要去夏威夷。”
“为什么?”
“我哥哥死在珍珠港,我要去那里。”托马斯眼神坚定,“也许我能做点什么……”
汉斯看着这个年轻人,看到他眼中的决绝,知道自己劝不动了。
“好吧。三天后,有艘货船从波士顿出发,经巴拿马运河去夏威夷。
船名‘北极星号’,船长是我们的人。你可以搭那艘船。”
“谢谢。”托马斯转身要走,又停住。
“汉斯先生,最后一个问题:你们德国人……真的相信华夏人能赢吗?”
汉斯望向港口里那些巨大的战舰,沉默了很久。
“我不知道。”他最终诚实回答。
“但我知道,历史从来不是由钢铁和火药书写的,而是由人心和意志书写的。
华夏人……他们有一种我们西方人难以理解的东西。
那可能叫‘气节’,可能叫‘韧性’,也可能叫‘绝望中的疯狂’。
当一个民族被逼到绝境时,爆发出的力量是可怕的。”
托马斯点点头,转身离开,消失在码头的阴影中。
汉斯站在原地,看着远处的观礼台。
罗斯福还在演讲,声音慷慨激昂。
“俄勒冈号”战列舰舰长室,查尔斯·克拉克上校坐在办公桌后,正在签署最后一批文件。
他是“俄勒冈号”的舰长,五十五岁,灰白的头发梳得一丝不苟,脸上有长期海上生活留下的深刻皱纹。
敲门声响起。
“进来。”
进来的是他的大副,安德森少校,一个三十岁的金发男子,脸上带着难以掩饰的兴奋。
“舰长,全舰准备完毕。
弹药装载完成百分之百,燃料完成百分之九十五,食物和淡水足够六个月航行。”
克拉克点点头:“士气如何?”
“很高,舰长!水兵们都很激动,说要去教训那些黄皮猴子。”
“告诉他们,”克拉克放下笔,抬起头一脸严肃。
“我们不是去‘教训’谁,是去执行军事任务,轻敌是失败之母。”
安德森愣了一下,随即立正:“是,舰长!”
“另外,”克拉克站起来,走到舷窗前。
“告诉炮术长,从明天起,每天进行两次实弹射击训练。
横跨太平洋要一个月,我不想让士兵们的手生了。”
“明白!”
安德森离开后,克拉克继续站在窗前。
小艇在各舰之间穿梭,起重机在装卸最后一批物资,水兵们在甲板上进行出航前的最后检查。
一切都井然有序,一切都充满力量。
克拉克心中却有一丝不安。
这种不安来自于一份报告,一份来自海军情报处的机密文件,今早才送到他手上。
文件标题是:《关于华夏海军非对称战术及新式武器的初步评估》。
报告中提到了几种让克拉克心惊的战术。
潜艇的“狼群”战术,高速巡洋舰的“打了就跑”袭扰,飞机的侦察和骚扰,还有……一种叫做“航空母舰”的东西。
报告中有一段用红笔标注:“据可靠情报,中国已在台湾某秘密船厂完成一艘试验性航空母舰的改装。
该舰可搭载六至八架飞机,目前仅用于侦察,不排除未来搭载攻击性武器的可能。”
飞机攻击战舰?这在克拉克看来是天方夜谭。
报告中附了几张模糊的照片,一艘奇怪的平甲板船,甲板上停着几架双翼机。
克拉克走到保险柜前,打开,取出另一份文件。
那是他私人收藏的剪报集,里面有一篇1898年的《科学美国人》文章,标题是《飞行器的军事应用前景》。
文章预测,未来飞机可能用于侦察、炮兵校射,甚至……投掷炸弹。
当时所有人都把这当作科幻小说,但现在,华夏人真的在尝试。
“舰长。”通信兵的声音从通话管传来。
“杜威将军召集各舰舰长开会,半小时后在‘奥林匹亚号’。”
“知道了。”
克拉克收起文件,锁好保险柜。
他穿上军装外套,戴上军帽,检查了一下仪容。
镜子里的自己,是一个标准的美国海军军官,坚定,沉稳,值得信赖。
旗舰“奥林匹亚号”会议室,长条形的会议室里坐了二十多个人。
各主力舰舰长、参谋长、后勤主管、情报官员。
烟雾缭绕,每个人面前都摆着咖啡杯。
杜威坐在长桌尽头,面前摊开一张巨大的太平洋海图。
他手里拿着一支红色铅笔,正在图上标注。
“先生们,”杜威放下铅笔开口,会议室安静下来。
“明天,我们将开始美国海军史上最长距离的远征。
从纽约到关岛,直线距离超过八千海里。
考虑到航线选择和可能的规避,实际航程可能达到一万海里。”
杜威环视众人:“这意味着,在未来一个月甚至更长时间里,我们将在海上,远离本土,远离补给基地。
每一加仑燃油,每一发炮弹,每一磅食物,都必须精打细算。”
“将军,”一个舰长举手,“中途补给点安排好了吗?”
“巴拿马是第一站,我们在那里补充燃油,然后是复活节岛,最后是夏威夷。”
杜威指向海图上的几个点。
“在夏威夷,我们将与亚洲舰队残部会合,完成最后的补给和整编,然后西进寻找华夏海军主力。”
杜威拿起另一份文件:“华盛顿的命令很明确。
第一,夺回关岛,恢复美国在西太平洋的据点。
第二,寻找并摧毁华夏海军主力,夺取制海权。
第三,如果条件允许,对华夏沿海重要目标实施炮击,迫使其回到谈判桌。”
会议室里响起一阵低语。
第三条意味着可能攻击民用设施,这在海军传统中是有争议的。
“将军,”克拉克开口,“关于中国的新式战术和武器,我们有什么应对方案?”
所有人的目光都投向克拉克。
有些人露出不解的表情,有些人则点头,显然他们也看过相关情报。
杜威沉默了几秒开口:“情报显示,中国人主要依靠潜艇和高速舰只进行袭扰。
应对方案是:第一,舰队保持严密的反潜队形,驱逐舰在外围巡逻。
第二,设置多条航线,每天变更,避免被预测。
第三,一旦发现潜艇,立即用深水炸弹攻击,不必吝啬弹药。”
“那飞机呢?”克拉克追问,“报告中提到他们可能用飞机进行侦察甚至攻击。”
会议室里响起几声轻笑。
一个老舰长摇头:“克拉克,你当真了?那些木头玩具能干什么?
就算能飞,它们能带多少炸药?能炸穿我们的装甲吗?”
“但是它们可以侦察,”克拉克坚持自己的问题。
“可以引导炮火,可以骚扰我们的了望哨。
如果它们携带的是燃烧弹呢?
我们的木质甲板、帆布、缆绳,都是易燃物。”
笑声停止了,众人开始思考这个问题。
杜威敲了敲桌子:“关于飞机,我已经向华盛顿申请,调拨一批机枪安装在舰船甲板上。
另外,各舰要加强了望,特别是对空了望。
先生们,我要提醒你们:不要被敌人的花招吓倒。
战争的根本是火力、装甲和勇气。
在这些方面,我们拥有绝对优势。”
杜威指向海图:“中国海军的主力,据情报只有两艘老式铁甲舰、四艘巡洋舰。
我们有八艘战列舰,每一艘的火力都超过他们一艘巡洋舰。
在正面决战中,胜利是必然的。”
这番话鼓舞了士气舰长们开始讨论具体的战术细节:如何编队,如何通信,如何应对不同的天气和海况。
克拉克没有再发言,看着海图上那片广袤的蓝色,心中那丝不安越来越强烈。
纽约港,水兵酒吧“海员之家”。
酒吧里人声鼎沸,挤满了即将出征的水兵。
空气中弥漫着烟草、酒精和汗水的混合气味。
留声机播放着欢快的进行曲,被喧哗声盖过。
角落的一张桌子旁,四个年轻水兵正在喝酒。
他们是“俄勒冈号”上的:杰克、迈克、托尼和卡尔。
年龄都在二十岁左右,穿着崭新的水兵服。
“为美利坚干杯!”杰克举起啤酒杯,他有一头红发和满脸雀斑。
“为胜利干杯!”其他人附和。
啤酒泡沫顺着杯壁流下,四人一饮而尽。
“你们说,华夏女人漂亮吗?”托尼挤眉弄眼。
“都什么时候了还想这个!”迈克拍了他一下,“我们是去打仗,不是去旅游。”
卡尔一直沉默着,小口喝着酒。
他是个沉默寡言的德国裔青年,有一双忧郁的蓝眼睛。
“卡尔,你怎么了?”杰克问。
“我在想……这场战争真的有必要吗?”卡尔低声开口。
“我叔叔在旧金山,他说那里的华人很勤劳,很友善。
他们开洗衣店,开餐馆,从没惹过谁。”
“卡尔,”迈克表情严肃起来,“他们炸了‘缅因号’,杀了我们两百多人。
他们占领了关岛,杀了我们的守军。
这不是友善不友善的问题,这是战争。”
卡尔犹豫了一下:“我听说‘缅因号’可能不是中国人炸的,国会作证的那个水兵……”
“那是叛徒!”杰克激动起来。
“他被中国人收买了!我表哥在‘缅因号’上死了,我姨妈眼睛都哭瞎了!这仇一定要报!”
卡尔不再说话,在这个氛围下,任何质疑都会被视为不爱国。
酒吧的门被推开,一群军官走了进来。
带头的正是克拉克舰长,他今晚来给士兵们打气,这是传统,出征前的最后一次与士兵同乐。
克拉克走到酒吧中央的小舞台上,示意留声机关掉。
“士兵们!”他的声音洪亮。
“明天,我们将起航,驶向遥远的太平洋。
我知道,你们中有些人会害怕,有些人会想家。这很正常,我也是。”
酒吧安静下来,所有人都看着他们的舰长。
“我参加过美西战争,在马尼拉湾打过仗。”
克拉克看着水兵们。
“我听过子弹从耳边飞过的声音,感受过炮弹爆炸时的震动,经历过战友死在身边的痛苦。
战争不是游戏,不是冒险,是血与火的考验。”
克拉克用郑重的语气鼓舞:“有些战争是必须打的。
当国家的尊严被践踏,当同胞的生命被剥夺,当国际秩序被破坏时,军人就必须站出来。
如果我们不站出来,谁来保护我们的家人?谁来保护我们的家园?”
掌声、欢呼声响起。
“所以,士兵们,举起你们的酒杯!”
克拉克拿起一杯酒:“为我们即将踏上的征途!为美利坚的荣耀!为必胜的信念!”
“为美利坚!为胜利!”数百个声音齐声高呼。
卡尔也举起杯,看着杯中晃动的液体,想起了在汉堡港当水手的父亲。
父亲常说:“大海是公平的,它不管你是哪国人,犯了错都会惩罚你。”
这场战争,真的是公平的吗?
深夜,罗斯福坐在电报机前,等待最后的确认信息。
墙上挂着一面巨大的世界地图,太平洋区域用红蓝两色标记了双方的势力和航线。
“副部长先生,夏威夷来电。”电报员递上一份刚译好的电报。
罗斯福接过,快速阅读。
科菲将军发来的,内容简单:“‘海王星计划’第一阶段试验成功。请求授权进入实战部署。”
罗斯福的嘴角露出一丝微笑。
科菲没有在电报中说明“海王星计划”的具体内容。
这是最高机密,连杜威都不知道。
那是美国科学家最新研发的“秘密武器”,一种能改变海战规则的东西。
他拿起笔,在授权令上签字:“同意进入实战部署。
务必在‘大白舰队’抵达前完成准备。”
“副部长,还有一份电报。”另一个电报员报告,“从华夏发来的,通过中立国渠道。”
罗斯福皱眉,这个时候,求和?还是威胁?
他接过电报,阅读。
发信人是林承志,内容不长,每个字都像针一样刺眼:
“罗斯福先生:听闻贵国舰队即将远征,余深表遗憾。
战争本可避免,然贵国执意以强凌弱,以谎言开战,余不得不应战。
太平洋足够宽广,容得下两个大国。
然若贵国欲将太平洋变成美利坚之内湖,余必以血相争。
舰队远征,万里波涛,胜负未可知。
望三思。林承志”
罗斯福把电报揉成一团,扔进废纸篓。
“长官,需要回复吗?”电报员问。
“不用回复。”罗斯福冷冷回答,“用炮火回复。”
他走出电报室,回到办公室。
桌上摆着一份明天的行程表:早上六点送行仪式,七点舰队起航,八点接受记者采访……
罗斯福的思绪已经飞到了太平洋。
他想象着“大白舰队”抵达关岛的场景,想象着美国战舰炮击华夏港口的场景,想象着华夏人举起白旗投降的场景。
角落里,那份被揉皱的电报静静躺在废纸篓里。
上面的字迹依然清晰:“太平洋足够宽广,容得下两个大国。”
东方海平线上泛起鱼肚白,然后是一抹橘红,最后是灿烂的金色。
阳光刺破晨雾,照亮了整个港口。
码头上挤满了人,官员、记者、家属、市民。
乐队演奏着《星条旗永不落》,孩子们挥舞着小旗,女人们用手帕擦拭眼泪。
八艘战列舰已经起锚,烟囱冒出浓烟。
它们排成一列纵队,缓缓驶出港口。
舰艏劈开平静的水面,留下长长的白色航迹。
杜威站在“奥林匹亚号”舰桥上,向码头敬礼。
克拉克在“俄勒冈号”上做着同样的事。
水兵们列队在甲板上,挺胸抬头。
罗斯福在观礼台上,看着舰队远去。
阳光刺眼,将停泊在港内的钢铁巨舰照得闪闪发光。
西奥多·罗斯福站在观礼台上,手扶栏杆,俯视着脚下这片令人心悸的钢铁森林。
八艘战列舰、十二艘巡洋舰、二十艘驱逐舰,数不清的运输船和辅助舰。
这是美国海军有史以来集结的最大规模舰队。
舰船从东海岸各大港口调集而来,在短短两周内完成了集结和补给。
它们整齐地排列在河面上,烟囱冒着淡淡的灰烟,像一群即将出笼的猛兽。
罗斯福穿着崭新的海军部副部长制服,胸前挂满了勋章。
站在他身边的是舰队总指挥官乔治·杜威上将,这位六十三岁的老将面色沉静,紧握望远镜的手暴露了内心的激动。
“将军,都准备好了吗?”罗斯福的声音在海风中显得有些飘忽。
杜威放下望远镜,点了点头:“八艘战列舰中,六艘已经完成最后的检修和弹药装载。
‘俄亥俄号’和‘佐治亚号’今天下午就能完成燃料补给。
按照计划,明天日出时,舰队可以起航。”
罗斯福的目光扫过那些巨舰。
“俄勒冈号”、“阿拉巴马号”、“马萨诸塞号”、“印第安纳号”……
每一艘都是超过一万吨的钢铁巨兽,装备着12英寸甚至13英寸的主炮。
这些战舰代表了美国工业力量的巅峰,也代表了美国统治海洋的野心。
“媒体那边安排好了吗?”罗斯福问身边的助手。
助手是个三十出头的年轻人,戴着一副金边眼镜,手里拿着记事本。
“是的,先生。
《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《芝加哥论坛报》的记者都已经到位。
摄影师准备拍摄舰队出港的全景。
我们安排了几十名学生代表在码头上挥旗送行,都是阵亡水兵的子女。”
罗斯福满意地点点头。
他不仅要打一场军事战争,还要打一场舆论战争。
美国人民需要看到国家力量的展示,需要相信他们的儿子、丈夫、父亲是去执行一项光荣的使命。
“伤亡家属得安抚工作进行的怎么样?”
助手翻了一页:“抚恤金已经发放了百分之八十,剩余部分在本周内完成。
海军部成立了‘家属联络办公室’,每个阵亡或失踪水兵的家庭都有专人负责对接。”
“好。”罗斯福转身,面对杜威,“将军,这次远征的意义,我想您很清楚。”
杜威沉默了片刻,缓缓开口:“美国海军主力舰队从纽约起航,横跨两大洋,远征一万海里,去太平洋的另一端与一个新兴强国决战。
如果赢了,美国将成为无可争议的海洋霸主。如果输了……”
罗斯福走到杜威面前,两人的距离只有半米。
他压低声音:“乔治,我们不会输。
我们也不能输,你看看这些战舰——”罗斯福指向港口。
“每一艘都代表着美国最先进的工业技术。再看看那些水兵——”他指向正在舰上忙碌的身影。
“他们都是志愿参军的热血青年。
我们面对的是什么?是一个刚刚从农业国转型的东方国家。
他们的工业基础薄弱,海军建设不到十年,主力舰还是从德国、英国买来的二手货。”
杜威看着罗斯福狂热的目光,心中却有一丝不安。
他想起了珍珠港的那份报告,关于华夏潜艇如何悄无声息地潜入港口,如何用鱼雷击沉商船,如何在深水炸弹的追击下全身而退。
那不是一个落后国家能掌握的战术。
“泰迪,”杜威用了罗斯福的昵称。
“我在亚洲待过,我见过华夏人。
他们或许工业落后,但他们不缺乏智慧和勇气。
我们有情报显示,他们正在发展一些新式武器,比如潜艇,比如……”
“飞机?”罗斯福接过话笑了。
“你是说那些木头和帆布做的玩具?
乔治,我在圣路易斯看过飞行表演,那些东西飞不了几百米就会掉下来。
它们能在海上作战吗?能击沉战列舰吗?”
杜威没有争辩,当一个人已经下定决心时,任何理性的警告都会被当作怯懦。
观礼台下传来喧哗声。
记者们开始聚集,相机架起,镁光灯不时闪烁。
罗斯福整理了一下衣领,走下观礼台,来到话筒前。
“女士们,先生们!”他的声音通过扩音器传遍码头。
“今天,我们在这里见证历史!
在我们身后,是美国海军最强大的舰队!
在我们面前,是广阔无垠的太平洋!
而在太平洋的另一端,有一个国家正在挑战国际秩序,正在威胁自由航行,正在屠杀美国公民!”
人群安静下来,只有海鸥的叫声和海浪拍打码头的声音。
“七天前,我们在关岛的英勇守军,在一千五百名将士的顽强抵抗下,最终因为寡不敌众而陷落。”
罗斯福的声音开始激昂。
“但是,我要告诉你们,关岛的陷落不是结束,而是开始!是美国反击的开始!”
掌声响起,越来越热烈。
“这支舰队——”罗斯福指向身后的钢铁巨舰。
“将横跨太平洋,将驶向关岛,将驶向台湾,将驶向华夏的海岸线!
我们要用最强大的炮火,告诉他们。
美利坚不可辱!美国公民的生命不容践踏!国际法和自由贸易的原则不容破坏!”
欢呼声震耳欲聋。
记者们疯狂拍照,学生们挥舞着星条旗,一些阵亡水兵的家属在哭泣,眼神中燃烧着复仇的火焰。
罗斯福享受着这一刻。
这场演讲明天会登上全国各大报纸的头版,会通过无线电传遍全美,会激励无数美国人支持这场战争。
纽约港三号码头,货仓阴影处。
托马斯·布莱克靠在货箱上,左手还打着石膏,右手里夹着一支已经熄灭的香烟。
他穿着皱巴巴的灰色西装,脸上胡子拉碴,眼窝深陷,像是好几天没睡觉了。
站在他对面的是个四十多岁的中年男人,穿着码头工人的蓝色工装,戴着鸭舌帽,帽檐压得很低。
从他挺直的背脊和锐利的眼神可以看出,这绝不是普通工人。
“你都听到了。”中年男人说道,“‘大白舰队’明天出发。”
托马斯点点头,声音嘶哑:“汉斯先生,我按照你们的要求做了。
我在国会作证,揭露了‘缅因号’的真相。
现在呢?现在他们要派更多的人去送死!”
汉斯从口袋里掏出一个信封,递给托马斯。
“这是承诺的报酬,五千美元。足够你在加拿大开始新生活了。”
托马斯没有接,看着信封笑了,笑声里充满苦涩。
“五千美元……买我的良心,买我哥哥的命,买那些水兵的命。”
“布莱克先生,”汉斯压低声音,“你做了正确的事。
你揭露了真相,避免了更多无辜者被送上战场。
至于现在……有些事情不是我们能够阻止的。”
“那你们为什么还要搜集情报?”托马斯盯着汉斯。
“你们德国人,不也在暗中帮助华夏人吗?
你们给他们提供技术,提供情报,不就是希望美国输掉这场战争吗?”
汉斯没有否认:“国际政治就是这样,没有永远的朋友,只有永远的利益。
德国希望削弱美国在太平洋的影响力,这很正常。
布莱克先生,我建议你拿了钱就离开。
有些人……不希望你还活着。”
托马斯知道汉斯指的是谁,是那些策划了“缅因号”爆炸的人,是那些希望战争继续的人。
他作证后,已经遭遇了三次“意外”:一次车祸,一次公寓火灾,一次街头抢劫。
如果不是汉斯的人暗中保护,他早就死了。
“我哥哥……”托马斯的声音颤抖,“他死之前,知道那艘船会被炸沉吗?”
汉斯沉默了几秒:“根据我们的情报,西格斯比舰长挑选了一批‘可靠’的水兵执行特殊任务。
你哥哥可能并不知道具体要做什么,但他应该知道,那晚会有‘大事’发生。”
托马斯闭上眼睛,想起了哥哥最后那封信。
“汤姆,我要执行一个特殊任务,可能要离开一段时间。”
“拿着钱,走吧。”汉斯把信封塞进托马斯的口袋。
“去多伦多,那里有我们的人会接应你,换个名字,开始新生活。”
“新生活?”托马斯睁开眼,眼中布满血丝。
“带着无数条人命的记忆开始新生活?
汉斯先生,你知道吗?
每天晚上我闭上眼睛,就能听到那些水兵的惨叫。
他们在火里烧,在水里淹,在爆炸中变成碎片……而我,是帮凶。”
汉斯叹了口气:“战争中没有无辜者,只有幸存者。你能活着,就是幸运。”
远处传来汽笛声,“大白舰队”在进行最后的测试。
托马斯站直身体,把信封掏出来,塞回汉斯手里。
“钱我不要了。告诉你们的人,我要去夏威夷。”
“为什么?”
“我哥哥死在珍珠港,我要去那里。”托马斯眼神坚定,“也许我能做点什么……”
汉斯看着这个年轻人,看到他眼中的决绝,知道自己劝不动了。
“好吧。三天后,有艘货船从波士顿出发,经巴拿马运河去夏威夷。
船名‘北极星号’,船长是我们的人。你可以搭那艘船。”
“谢谢。”托马斯转身要走,又停住。
“汉斯先生,最后一个问题:你们德国人……真的相信华夏人能赢吗?”
汉斯望向港口里那些巨大的战舰,沉默了很久。
“我不知道。”他最终诚实回答。
“但我知道,历史从来不是由钢铁和火药书写的,而是由人心和意志书写的。
华夏人……他们有一种我们西方人难以理解的东西。
那可能叫‘气节’,可能叫‘韧性’,也可能叫‘绝望中的疯狂’。
当一个民族被逼到绝境时,爆发出的力量是可怕的。”
托马斯点点头,转身离开,消失在码头的阴影中。
汉斯站在原地,看着远处的观礼台。
罗斯福还在演讲,声音慷慨激昂。
“俄勒冈号”战列舰舰长室,查尔斯·克拉克上校坐在办公桌后,正在签署最后一批文件。
他是“俄勒冈号”的舰长,五十五岁,灰白的头发梳得一丝不苟,脸上有长期海上生活留下的深刻皱纹。
敲门声响起。
“进来。”
进来的是他的大副,安德森少校,一个三十岁的金发男子,脸上带着难以掩饰的兴奋。
“舰长,全舰准备完毕。
弹药装载完成百分之百,燃料完成百分之九十五,食物和淡水足够六个月航行。”
克拉克点点头:“士气如何?”
“很高,舰长!水兵们都很激动,说要去教训那些黄皮猴子。”
“告诉他们,”克拉克放下笔,抬起头一脸严肃。
“我们不是去‘教训’谁,是去执行军事任务,轻敌是失败之母。”
安德森愣了一下,随即立正:“是,舰长!”
“另外,”克拉克站起来,走到舷窗前。
“告诉炮术长,从明天起,每天进行两次实弹射击训练。
横跨太平洋要一个月,我不想让士兵们的手生了。”
“明白!”
安德森离开后,克拉克继续站在窗前。
小艇在各舰之间穿梭,起重机在装卸最后一批物资,水兵们在甲板上进行出航前的最后检查。
一切都井然有序,一切都充满力量。
克拉克心中却有一丝不安。
这种不安来自于一份报告,一份来自海军情报处的机密文件,今早才送到他手上。
文件标题是:《关于华夏海军非对称战术及新式武器的初步评估》。
报告中提到了几种让克拉克心惊的战术。
潜艇的“狼群”战术,高速巡洋舰的“打了就跑”袭扰,飞机的侦察和骚扰,还有……一种叫做“航空母舰”的东西。
报告中有一段用红笔标注:“据可靠情报,中国已在台湾某秘密船厂完成一艘试验性航空母舰的改装。
该舰可搭载六至八架飞机,目前仅用于侦察,不排除未来搭载攻击性武器的可能。”
飞机攻击战舰?这在克拉克看来是天方夜谭。
报告中附了几张模糊的照片,一艘奇怪的平甲板船,甲板上停着几架双翼机。
克拉克走到保险柜前,打开,取出另一份文件。
那是他私人收藏的剪报集,里面有一篇1898年的《科学美国人》文章,标题是《飞行器的军事应用前景》。
文章预测,未来飞机可能用于侦察、炮兵校射,甚至……投掷炸弹。
当时所有人都把这当作科幻小说,但现在,华夏人真的在尝试。
“舰长。”通信兵的声音从通话管传来。
“杜威将军召集各舰舰长开会,半小时后在‘奥林匹亚号’。”
“知道了。”
克拉克收起文件,锁好保险柜。
他穿上军装外套,戴上军帽,检查了一下仪容。
镜子里的自己,是一个标准的美国海军军官,坚定,沉稳,值得信赖。
旗舰“奥林匹亚号”会议室,长条形的会议室里坐了二十多个人。
各主力舰舰长、参谋长、后勤主管、情报官员。
烟雾缭绕,每个人面前都摆着咖啡杯。
杜威坐在长桌尽头,面前摊开一张巨大的太平洋海图。
他手里拿着一支红色铅笔,正在图上标注。
“先生们,”杜威放下铅笔开口,会议室安静下来。
“明天,我们将开始美国海军史上最长距离的远征。
从纽约到关岛,直线距离超过八千海里。
考虑到航线选择和可能的规避,实际航程可能达到一万海里。”
杜威环视众人:“这意味着,在未来一个月甚至更长时间里,我们将在海上,远离本土,远离补给基地。
每一加仑燃油,每一发炮弹,每一磅食物,都必须精打细算。”
“将军,”一个舰长举手,“中途补给点安排好了吗?”
“巴拿马是第一站,我们在那里补充燃油,然后是复活节岛,最后是夏威夷。”
杜威指向海图上的几个点。
“在夏威夷,我们将与亚洲舰队残部会合,完成最后的补给和整编,然后西进寻找华夏海军主力。”
杜威拿起另一份文件:“华盛顿的命令很明确。
第一,夺回关岛,恢复美国在西太平洋的据点。
第二,寻找并摧毁华夏海军主力,夺取制海权。
第三,如果条件允许,对华夏沿海重要目标实施炮击,迫使其回到谈判桌。”
会议室里响起一阵低语。
第三条意味着可能攻击民用设施,这在海军传统中是有争议的。
“将军,”克拉克开口,“关于中国的新式战术和武器,我们有什么应对方案?”
所有人的目光都投向克拉克。
有些人露出不解的表情,有些人则点头,显然他们也看过相关情报。
杜威沉默了几秒开口:“情报显示,中国人主要依靠潜艇和高速舰只进行袭扰。
应对方案是:第一,舰队保持严密的反潜队形,驱逐舰在外围巡逻。
第二,设置多条航线,每天变更,避免被预测。
第三,一旦发现潜艇,立即用深水炸弹攻击,不必吝啬弹药。”
“那飞机呢?”克拉克追问,“报告中提到他们可能用飞机进行侦察甚至攻击。”
会议室里响起几声轻笑。
一个老舰长摇头:“克拉克,你当真了?那些木头玩具能干什么?
就算能飞,它们能带多少炸药?能炸穿我们的装甲吗?”
“但是它们可以侦察,”克拉克坚持自己的问题。
“可以引导炮火,可以骚扰我们的了望哨。
如果它们携带的是燃烧弹呢?
我们的木质甲板、帆布、缆绳,都是易燃物。”
笑声停止了,众人开始思考这个问题。
杜威敲了敲桌子:“关于飞机,我已经向华盛顿申请,调拨一批机枪安装在舰船甲板上。
另外,各舰要加强了望,特别是对空了望。
先生们,我要提醒你们:不要被敌人的花招吓倒。
战争的根本是火力、装甲和勇气。
在这些方面,我们拥有绝对优势。”
杜威指向海图:“中国海军的主力,据情报只有两艘老式铁甲舰、四艘巡洋舰。
我们有八艘战列舰,每一艘的火力都超过他们一艘巡洋舰。
在正面决战中,胜利是必然的。”
这番话鼓舞了士气舰长们开始讨论具体的战术细节:如何编队,如何通信,如何应对不同的天气和海况。
克拉克没有再发言,看着海图上那片广袤的蓝色,心中那丝不安越来越强烈。
纽约港,水兵酒吧“海员之家”。
酒吧里人声鼎沸,挤满了即将出征的水兵。
空气中弥漫着烟草、酒精和汗水的混合气味。
留声机播放着欢快的进行曲,被喧哗声盖过。
角落的一张桌子旁,四个年轻水兵正在喝酒。
他们是“俄勒冈号”上的:杰克、迈克、托尼和卡尔。
年龄都在二十岁左右,穿着崭新的水兵服。
“为美利坚干杯!”杰克举起啤酒杯,他有一头红发和满脸雀斑。
“为胜利干杯!”其他人附和。
啤酒泡沫顺着杯壁流下,四人一饮而尽。
“你们说,华夏女人漂亮吗?”托尼挤眉弄眼。
“都什么时候了还想这个!”迈克拍了他一下,“我们是去打仗,不是去旅游。”
卡尔一直沉默着,小口喝着酒。
他是个沉默寡言的德国裔青年,有一双忧郁的蓝眼睛。
“卡尔,你怎么了?”杰克问。
“我在想……这场战争真的有必要吗?”卡尔低声开口。
“我叔叔在旧金山,他说那里的华人很勤劳,很友善。
他们开洗衣店,开餐馆,从没惹过谁。”
“卡尔,”迈克表情严肃起来,“他们炸了‘缅因号’,杀了我们两百多人。
他们占领了关岛,杀了我们的守军。
这不是友善不友善的问题,这是战争。”
卡尔犹豫了一下:“我听说‘缅因号’可能不是中国人炸的,国会作证的那个水兵……”
“那是叛徒!”杰克激动起来。
“他被中国人收买了!我表哥在‘缅因号’上死了,我姨妈眼睛都哭瞎了!这仇一定要报!”
卡尔不再说话,在这个氛围下,任何质疑都会被视为不爱国。
酒吧的门被推开,一群军官走了进来。
带头的正是克拉克舰长,他今晚来给士兵们打气,这是传统,出征前的最后一次与士兵同乐。
克拉克走到酒吧中央的小舞台上,示意留声机关掉。
“士兵们!”他的声音洪亮。
“明天,我们将起航,驶向遥远的太平洋。
我知道,你们中有些人会害怕,有些人会想家。这很正常,我也是。”
酒吧安静下来,所有人都看着他们的舰长。
“我参加过美西战争,在马尼拉湾打过仗。”
克拉克看着水兵们。
“我听过子弹从耳边飞过的声音,感受过炮弹爆炸时的震动,经历过战友死在身边的痛苦。
战争不是游戏,不是冒险,是血与火的考验。”
克拉克用郑重的语气鼓舞:“有些战争是必须打的。
当国家的尊严被践踏,当同胞的生命被剥夺,当国际秩序被破坏时,军人就必须站出来。
如果我们不站出来,谁来保护我们的家人?谁来保护我们的家园?”
掌声、欢呼声响起。
“所以,士兵们,举起你们的酒杯!”
克拉克拿起一杯酒:“为我们即将踏上的征途!为美利坚的荣耀!为必胜的信念!”
“为美利坚!为胜利!”数百个声音齐声高呼。
卡尔也举起杯,看着杯中晃动的液体,想起了在汉堡港当水手的父亲。
父亲常说:“大海是公平的,它不管你是哪国人,犯了错都会惩罚你。”
这场战争,真的是公平的吗?
深夜,罗斯福坐在电报机前,等待最后的确认信息。
墙上挂着一面巨大的世界地图,太平洋区域用红蓝两色标记了双方的势力和航线。
“副部长先生,夏威夷来电。”电报员递上一份刚译好的电报。
罗斯福接过,快速阅读。
科菲将军发来的,内容简单:“‘海王星计划’第一阶段试验成功。请求授权进入实战部署。”
罗斯福的嘴角露出一丝微笑。
科菲没有在电报中说明“海王星计划”的具体内容。
这是最高机密,连杜威都不知道。
那是美国科学家最新研发的“秘密武器”,一种能改变海战规则的东西。
他拿起笔,在授权令上签字:“同意进入实战部署。
务必在‘大白舰队’抵达前完成准备。”
“副部长,还有一份电报。”另一个电报员报告,“从华夏发来的,通过中立国渠道。”
罗斯福皱眉,这个时候,求和?还是威胁?
他接过电报,阅读。
发信人是林承志,内容不长,每个字都像针一样刺眼:
“罗斯福先生:听闻贵国舰队即将远征,余深表遗憾。
战争本可避免,然贵国执意以强凌弱,以谎言开战,余不得不应战。
太平洋足够宽广,容得下两个大国。
然若贵国欲将太平洋变成美利坚之内湖,余必以血相争。
舰队远征,万里波涛,胜负未可知。
望三思。林承志”
罗斯福把电报揉成一团,扔进废纸篓。
“长官,需要回复吗?”电报员问。
“不用回复。”罗斯福冷冷回答,“用炮火回复。”
他走出电报室,回到办公室。
桌上摆着一份明天的行程表:早上六点送行仪式,七点舰队起航,八点接受记者采访……
罗斯福的思绪已经飞到了太平洋。
他想象着“大白舰队”抵达关岛的场景,想象着美国战舰炮击华夏港口的场景,想象着华夏人举起白旗投降的场景。
角落里,那份被揉皱的电报静静躺在废纸篓里。
上面的字迹依然清晰:“太平洋足够宽广,容得下两个大国。”
东方海平线上泛起鱼肚白,然后是一抹橘红,最后是灿烂的金色。
阳光刺破晨雾,照亮了整个港口。
码头上挤满了人,官员、记者、家属、市民。
乐队演奏着《星条旗永不落》,孩子们挥舞着小旗,女人们用手帕擦拭眼泪。
八艘战列舰已经起锚,烟囱冒出浓烟。
它们排成一列纵队,缓缓驶出港口。
舰艏劈开平静的水面,留下长长的白色航迹。
杜威站在“奥林匹亚号”舰桥上,向码头敬礼。
克拉克在“俄勒冈号”上做着同样的事。
水兵们列队在甲板上,挺胸抬头。
罗斯福在观礼台上,看着舰队远去。