<TD></TD></TABLE>

    ontheshirt,canthe,ifwe

    kehipenoutofanoldpeeofanoldiron

    barrelhoop”

    ”,akehibetter

    one;andquicker,too”

    ”prisonersdonthavegeeserunningaroundthedonjonkeeptopullpens

    outof,yougginstheyalaketheirpensoutofthehardest,

    toughest,troublesostpieethinglike

    thattheyweeksandweeksand

    nthsandnthstofileitout,too,becausetheyvegottodoitby

    rubbingitontheuseagoosequilliftheyhadit

    itaintregular”

    ”theinkoutof”

    ”nykesitoutofironrustandtears;butthatsthensortand

    en;thebestauthoritiesusestheirocandothat;and

    nordinarysteriousssageto

    letthe

    ofatinplateask

    alegoodoo”

    ”jiintgotnotinplatestheyfeedhinapan”

    ”thataintnothing;so”

    ”cantnobodyreadhisplates”

    ”thataintgotanythingtodohit,huckfinnallhesgottodois

    toeontheplateandthrooutyoudonthavetobeableto

    readiteyoucantreadanythingaprisonereson

    atinplate,oranywhereelse”

    ”hen,sthesenseiningtheplates”

    ”eitall,itainttheprisonersplates”

    ”butitssobodysplates,aintit”

    ”isdoestheprisonercarewhose”

    hebrokeoffthere,becausehebreakfasthoblowingsowe

    clearedoutforthehouse

    alongduringtheingiborroandaeshirtoffofthe

    init,and

    dothefoxfire,andputthatintooicalleditborrowing,

    becausethatsaidit

    borroealinghesaidingprisoners;and

    prisonersdontcarehoheygetathingsotheygetit,andnobody

    dontblatheorit,eitheritaintnocriinaprisonerto

    stealthethingheneedstogetasaid;itshisright;and

    so,aslongasingaprisoner,rightto

    stealanythingonthisplaceheleastusefortogetourselves

    outofprisonhhesaidifprisonersitwouldbeavery

    differentthing,andnobodybutaan,oerypersonealwhenhe

    aprisonersoealeverythingtherewas

    thatehandyandyethedeaghtyfuss,oneday,afterthat,

    elonoutoftheniggerpatchandeatit;andhede

    goandgivetheniggersadiitwasfor

    toaidthateantealanythingweneededwell,

    isays,ineededtheelonbuthesaidididntneedittogetout

    ofprisonh;thereshedifferencewashesaidifida

    uggleittojiokilltheseneskal

    h,itsoiletitgoatthat,thoughi

    uldntseenoadvantageinrepresentingaprisonerifigottoset

    doei

    seeachancetohogaelon

    illeverybodytled

    dohe

    carriedthesackintotheleantoistoodoffapiecetokeep

    eout,andandsetdohewoodpile

    totalkhesays:

    ”everythingsallrightnotools;andthatseasyfixed”

    ”tools”isays

    ”yes”

    ”toolsfor”

    ”odigout,arewe”

    ”ainttheldcrippledpicksandthingsintheregoodenoughtodiga

    niggerouth”isays

    hetuson,lookingpityingenoughtokeabodycry,andsays:

    ”huckfinn,didyoueverhearofaprisonerhavingpicksandshovels,and

    allthedenveniencesinhisselfouthnow

    itoaskyouifyougotanyreasonablenessinyouatallkind

    ofashotobeaheroightaswelllend

    hihekeyanddonehitpicksandshovelshey

    fuisheoaking”

    ”hen,”isays,”ifthepicksandshovels,dowe

    ”

    ”aupleofcaseknives”

    ”todigthefoundationsoutfronderthatcabinh”

    ”yes”

    ”nfoundit,itsfoolish,to”

    ”itdontkenodifferencehois,itstherightwayand

    itstheregularhereaintnootherhateveriheard

    of,andivereadallthebooksthatgivesanyinfortionaboutthese

    thingstheyalind

    you;generlyitsthroughsolidrockandittakestheeeksandweeks

    andprisonersin

    thebottoungeonofthearseilles,that

    dughielfoutthatit,youreckon”

    ”idontknow”

    ”well,guess”

    ”idontknoonthandahalf”

    ”thirtysevenyearandheeoutinchinathatsthekindiwish

    thebottofthisfortressk”

    ”jiontknohina”

    ”sthatgottodohitneitherdidthatotherfello

    yourealyoustickto

    theinpoint”

    ”allrightidont

    dont,either,ireckonbuttheresohing,anystoooldto

    bedugouthacaseknifehelast”

    ”yesheooyoudontreckonitsgoingtotakethirtyseven

    yearstodigoutthroughadirtfoundation,doyou”

    ”ho”

    ”take

    verylongforundoherebyneworleanshell

    hearjiintfroherethenhisnextve,

    orsothinglikethatsoout

    astobyrightsireckontobeaupleofyears;but

    ndisthis:thatwe

    reallydigrightin,asquickaserthat,on,

    toourselves,thatitthirtysevenyearsthench

    hiutandrushhietheresanalaryes,ireckon

    thatllbethebestway”

    ”noheressenseinthat,”isays”lettingondontstnothing;

    lettingonaintnotrouble;andifits

    ...  </P></TD>

章节目录

Huckleberry Finn-哈克贝利·费恩历险记(英文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[美]马克·吐温的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[美]马克·吐温并收藏Huckleberry Finn-哈克贝利·费恩历险记(英文版)最新章节