<TD></TD></TABLE>

    度愉快的生活,就同需要吃丰盛的早餐一样。他不管做什么事,都

    丝毫不会感到一丁点儿内疚,就这点而论,他是邪恶罪过的。

    嘉莉妹妹

    他并不对女人有贪得无厌的**,可是却更能赢得女人的欢心。他

    对女人献的殷勤是所有的女人都欣赏的。他既不卑,又不亢。他最大的魔力

    是体贴入微。他训练有素,能赢得那些到他酒店里来的同性中的上等人士,

    那些商人和自由职业者的好感,为了让使他着迷的人感到和蔼可亲,他能采

    用巧妙的手腕。凡是漂亮的女人,不管她情致是否优雅,对他总是一种最大

    的刺激。

    嘉莉妹妹

    他所持有的那种玩世不恭的态度,是以不少经验教训为基础的。

    嘉莉妹妹

    许多人的生性就是只想寻欢作乐,而推卸责任。他们会像蝴蝶一般,永

    远在夏天的花园里飞舞,从一朵朵的花上掠过,吸取花蜜为他们自己取乐。

    他们认为不用管自己的行为会产生什么样的后果。他们不以为需要有一个组

    织完美的社会,在那里人人都应该负有一定的责任,人人都享受相当的幸福。

    他们只顾自己,因为还没有受过要顾到社会的教育。

    嘉莉妹妹

    他很精明,显得很庄重,他有权有势,能够运用天生的手腕操纵别人,

    博得别人的友谊,在这些人中间,他是一个了不起的人。

    嘉莉妹妹

    雷斯脱甘的心是善于观察的,而且富于想象和风趣,却因世间事物的

    繁富,生活全景的广漠,种种色色,光耀炫人,离离奇奇,是非莫辨,也就

    使他胸无所主了。

    珍妮姑娘

    我们近代人的脑海,似乎没有能力可以接受,分类,贮蓄这每日出现的

    巨量事实和印象。这所显示的白光太白了。压在我们身上的事情太多了。

    譬如无限的智慧硬要装进一个杯子般大小的有限的心里来。

    珍妮姑娘

    对于一个向来考虑时令和农作物轮植问题的人,生活的一切,包括它的

    形状和式样的种种相互作用,似乎都是过眼云烟,连人都像飘落下来的叶子

    一样。

    “天才”

    他是一个典型的所谓世故很深的人洗练、庄严、穿着整齐、思想保

    守、难得讲上一、两句话。

    “天才”

    他的神气和态度已经成为一个道地的艺术家文雅的、不好交际的、

    不可捉摸的。有时候,他还有一种过分冷淡的神气,尤其当着那帮他认为平

    凡的人,或是那帮在神色和态度上似乎想爬到他头上去的人。

    “天才”

    他总默不作声,这多半是由于缺乏见解,而不是由于什么别的,虽然他

    像蚝一样学会了紧合起壳来,远远避开一切危害。除了保持异常缄默之外,

    他不知道用什么方法来避开尘世上的危害。

    “天才”

    一个典型的世故很深的人,有主意、有幻想、有办事能力、有一定程度

    的克制和识见,足够在这个复杂的人生斗争中保持自己的地位。

    “天才”

    一个在我这样地位的人,就像是个艺术家、是个教师、是个听忏悔的神

    父和金融家等等合二而一。在你开始做一个大规模开发地产的人的时候,你

    就非得是这几种身份的人不可。

    “天才”

    他赞美大自然,但是不知道什么缘故,总以为人们可以通过画家的个性

    最充分地领会大自然,正像我们通过一些个人获取法律观念和政治观念一

    般。

    金融家

    她不求精确,不求正确的知识。天生的耽于耳目之乐的人是不大有这种

    **的。

    金融家

    像一只蜘蛛在交差错综的蛛网里,他知道他所布的每一条蛛丝都是曾经

    试验过的,他把自己安放在精美的,闪闪发光的蛛网似的关系中,伏在里面

    观察一切细节的发展。

    金融家

    无论哪位政客,不管他地位多么崇高,在这样的经济危机里叫得力竭声

    嘶也是不济事的。全部政客,不论大小,多少总是依靠市政府的权利而牟利

    的。

    金融家

    你无法测量一个笨蛋干得出来的卑鄙下贱。

    金融家

    他一头奇异的黑发复盖着文雅、平坦的白额角,皮肤苍白带青,像是害

    病的一般;但是就在这里却包藏着控制人类的,不可思议的,不屈的,干练

    的力量懂得以希望、收获,满足贪欲,以残忍答复拒绝他的人。他是一

    个好静的人,这类人都可能如此的在握手的时候无力,迟疑,笑容暗淡

    而略微有些心不在焉,但老是用眼睛说话,弥补了所有的缺陷。

    金融家

    生活得从生活学习,而职业的道学家充其量也不过是冒牌货的制造者罢

    了。

    巨人

    孤独的人,从来没有能够把自己的怪脾气交给任何女人摆布。

    巨人

    一个怀疑者,对于人类没有信心,没有希望,对谁都没有感情。

    巨人

    人世间有些性格,与崇尚实际或是唯物的、倾向不同,这类性格很早便

    沾上了理想的苗,而从此便永远也摔不掉。这是生来便是如此的。在这些人

    看来,世界决不是个多数人心目中所谓物质所构成的实际的东西,反之,却

    永远是有声有色而优美的东西只是多数人对这个世界适应的程度不够,

    对人而言也缺乏那一种同情的了解与密切的关系,而这些却正是另外一些人

    所热切追求的。

    堡垒

    可以教人发迹或者堕落的环境,不论在哪一方面都是非常的迅

    速和命运攸关的

    可以教人发迹或者堕落的环境,不论在哪一方面都是非常的迅速和命运

    攸关的。

    斯多噶

    下雨、落雪、春天、秋天、灿烂的阳光,或者阴暗的天空,对于每一个

    敏感的、富有创造性的人,都会获得同样亲切的印象。

    斯多噶

    那儿有一条路,一直通出去,起初好像是一条很好的路。可是,他愈是

    沿了这路往前走,就愈见得狭,愈走愈狭,也愈黑,到后来,这条路就根本

    找不到了。接着,他回过头来,想看看他能不能找到回头的路,只看见背后

    一大堆蛇,当初还以为只是一堆矮树呢。上面只看见至少有二十来条毒蛇狰

    狞的头,叉形的舌头,玛瑙色的眼睛。他马上转过身来,可是前面有一只有

    角的凶猛的野兽身子非常大走动的时候,矮树都给踩在脚底下

    把他这一面前进的路给阻住了。

    美国的悲剧

    一个十八岁的姑娘离家出门,她的遭遇不外乎两种。不是碰到好人相助

    而好起来,就是迅即接受花花世界的道德标准而堕落下去。在这样的环境里,

    要保持中间状态是不可能的。

    嘉莉妹妹

    在这一切困惑,暄嚣和新奇的环境中,她觉得冷酷的现实正抓住了她的

    手。这不是个光辉和欢乐的世界。也没有到各处去寻欢作乐的希望。她的姐

    姐由于上班辛勤劳动,身上带着不少严酷生活的烙印。

    嘉莉妹妹

    花木的移植往往不一定能成功,娘儿们也是这样。即使要她自然生长,

    有时也需要更其肥沃的土壤,更其优良的空气。

    嘉莉妹妹

    我们是被动多于主动,是镜子而不是发动机。

    嘉莉妹妹

    {ep}

    一个人要保持他的地位,必须有庄严的风度,清白的名誉,植根于一个

    可敬的家庭。

    嘉莉妹妹

    对于这种人的思想发展,环境是一种微妙的主宰力量。这是和**共同

    起作用的。

    嘉莉妹妹

    他像是一只掉在蜘蛛网里的苍蝇,挣扎得已经筋疲力尽了。

    嘉莉妹妹

    他遭到了灾难;但是忍受这些灾难比之这样飞向他一无所知的地方去总

    要安逸得多啊。

    嘉莉妹妹

    一个人无忧无虑、丰衣足食地生活到中年,就会忘记谋生和工作的技能。

    技能和才智都萎缩了。

    嘉莉妹妹

    家狗倘使舒舒服服地养到中年,再把它赶到丛林里去自寻食物,就会饿

    死。家狗,要是一生下来就被赶出去,就会变成狼,或者是十分像狼,

    只是在外形上有些不同而已。

    嘉莉妹妹

    一般的金丝雀在被捕时是相当坚强的,但是在镀金的鸟笼里关了几年,

    就丧失了独力生活的能力。

    嘉莉妹妹

    我们知道,某种生物只能在某种条件下生存,一旦暴露在别的条件下,

    就会立即死亡。

    嘉莉妹妹

    珍妮对于这一切都天真地享受着。幻想和新奇两种成分进入她的生活

    了。她是一种毫无诈伪的动物,很富于感情,对于爱一类的事情还毫无经验,

    可是心力已经很成熟,对于这位伟人如此屈尊来跟她做朋友,她是会受用的

    了。

    珍妮姑娘

    珍妮受雇在联桥夫人家里的那些日子,实在是可以增长学问见识的。这

    个大家庭对于珍妮,简直就是一个学校,不但足以使她增长服装和礼貌上的

    见识,并且足以使她构成一种人生哲学。

    珍妮姑娘

    一个人生养在某种环境里,他实际上就不能适应其他任何境地了。他就

    像一只鸟儿,既习惯于某种密度的空气,在较高或较低的平面上就都不能舒

    服地生活了。

    珍妮姑娘

    雷斯脱觉得他的世界坚实而耐久,也就因为它并非自己创造的缘故,必

    定要经过巨大的风波,必定要历过艰难的逆境,使人觉得自己已经跟传统的

    力相抵触,这时他会觉悟当初对于自身的评价或有错误,觉悟自己个人的欲

    愿和意见在公众的信念面前是要不值一文钱的。

    珍妮姑娘

    他并不知道自己显得多么幼稚他是个多么著重理想的人而世人

    极其重视的,正是冷酷而实用的精明之道,他在这方面还差得远呢。

    “天才”

    大自然对于它自己的形态似乎很慷慨,而对于随便什么东西的持久性却

    全然冷漠无情。他获得结论,自己算不了一个什么,只不过是一个贝壳,是

    一种声音、是一片叶子,根本就没有什么一般的意义。目前,这几乎使他伤

    心透了。这简直要摧毁他的自负,夺去他那知识分子的自尊心。他四处徬徨,

    茫茫然,不快的、抑郁的,像一个迷途的孩子那样。但是他却不断地想着。

    “天才”

    人们被环境的压力逼迫着在一块儿工作,不管天气是好是坏,不问心情

    抑郁、欢乐。这样的工场很容易成为而且往往也是成为一个真正的地狱。

    “天才”

    看上去,在公共生活里存在着过多的欺诈。这些事情都是有是非标准的,

    是不许永远置之不理的,一定要逐渐地履行的。

    金融家

    就她对于人生整个儿的看法而言,这一种社会上的诽谤与讥嘲,比之她

    不赞成她父亲宗教上道德上的见解这一点,还要与她处于更对立的地位。

    堡垒

    她也许是从那一个世界被驱逐出来的人,因为那一种世界,最关心的只

    是社会上的种种束缚,这一切都有害于每个人生长以及自我发展的愿望。

    堡垒

    生性单纯的人总像地衣那样紧紧地依附在环境之石上,同甘共苦,直到

    老死。

    失去了的菲碧

    很多动物,猫儿、狗儿、鸟儿、特别是富于感情的动物,如果把它们送

    到一个陌生的环境,或者带到一个冷酷无援的场所,要不了多久,它们就会

    神情沮丧,郁郁而死。

    我的哥哥保罗

    倘使越轨得太过分了,习惯就能相当有力地把这个不会思考的人拉回

    来,让他按老规矩办事。

    嘉莉妹妹

    受习惯支配的人,当他疏忽了惯常做的事情的时候,头脑里会有些不安,

    由于脱出了常规而感到有些懊恼,把它当作良心的责备。

    嘉莉妹妹

    人们非常熟悉无法解释的、无形的力量的作用,因而不再怀疑人们的头

    脑是受不声不响的事物所渲染、推动和驱使的了。

    嘉莉妹妹

    无论男女,当其犯了过错就是说,当其越出他们惯常行动的界限时,

    原不至有飞鸟投水或是野兽近人那样的结果。毁灭原是不会立刻就跟着来

    的。人们对于这种事情,总不过皱眉以示惊异,冷笑以示讥嘲,扬手以示抗

    议罢了。然而社会活动的范围划得很清,谁要越出一步就会被定罪。

    珍妮姑娘

    人世间藐小的可怜虫,偶尔为机会所乘,而轶出人类确立的习惯,未必

    如一般人所断定,就算犯了沉沦不自拔的大罪。

    珍妮姑娘

    有些男子的一生中,必定有一段期间要无意识地不从理想的快乐的关系

    上专看女性的青春和美,却要从自身所处的社会传统的关系上去看它。

    珍妮姑娘

    贫富

    普通的人民,尤其是劳动人民,是他们自己前途的创造者

    我一向坚信普通的人民,尤其是劳动人民美国的和全世界的劳动人

    民是他们自己命运的保卫者,是他们自己前途的创造者。

    堡垒

    我认为信赖人民是一桩极简单而深切的真理。

    堡垒

    他是一个穷苦的农民寡妇的儿子,曾经亲眼看到他妈妈在万分艰困的情

    况之下过日子。因此,他在十二岁的时候,就把年轻人应有的欢乐差不多全

    部放弃了,为了好帮她妈妈一臂之力。

    美国的悲剧

    克莱特自己虽然穷,可是他是富翁的侄儿子,一向在莱科格斯社会上很

    有地位。这一层就必然叫乡下人对他有成见。

    美国的悲剧

    像这一类案件,公众对有钱人总是有成见的。

    美国的悲剧

    克莱特格里菲斯的梦想和热情已经有了改变啦。他已经有了这么多时

    间,足以发现格里菲斯这一个姓是能敲开莱科格斯上流社会的大门的那么一

    个姓而且这一个姓,能叫他接近一些有教育、有钱的姑娘,那些地位比

    洛蓓达阿尔顿高得多的姑娘。还不止这样,而且他找到了一位姑娘,由于

    她的美貌、她的巨富、她的地位,他对她非常迷恋。跟她一比,那住在他指

    定的一间凄凉寒伧而秘密的房间里的那一位乡下出身做女工的小姑娘自然显

    得很穷只够资格私通,不够资格结婚。

    美国的悲剧

    她们两人的信,总还是保持着那一种对比:一面是舒适,一面是不幸;

    一面是欢欣快乐,一面是由于挫折,由于对前途把握不定而感到阴沉。

    美国的悲剧

    整个市中心具有一种威风凛凛的气概,足以使普通的求业者望而生畏,

    使贫富之间的鸿沟显得又宽又深。

    嘉莉妹妹

    她从汉生的态度和敏妮谦卑的神情以及整个公寓套间的气氛中觉察到,

    除了按照习俗经年累月地操劳以外,他们是坚决反对其他任何事情的。

    嘉莉妹妹

    她二十七岁,虽然还硬朗,但已经是一个形容消瘦的妇人,她对人生的

    看法,受到她丈夫的影响,对幸福和责任的见解,迅速地变得越来越狭隘,

    较之她在孤陋寡闻的少女时代,还厉害一些。

    嘉莉妹妹

    粗劣的食物,吃得没有定时,而且狼吞虎咽,严重地损害了他们的骨骼

    和肌肉。他们全部面色苍白、皮肤松弛、眼眶凹陷、胸膛平坦、两眼闪烁着

    光芒,相形之下,嘴唇却红得像发烧一般。他们不大梳头发,耳朵毫无血色,

    皮鞋都已破旧,前穿后塌。他们是漂泊无依的一类人。

    嘉莉妹妹

    在天寒地冻的日子里,这里也有这么一队人。在刺骨的冷风里,他们大

    拍其手,跺着双脚。他们的手指和脸上的五官好像都受了严重的冻害。在光

    天化日之下仔细地看一下这些人,可以发现他们几乎是属于一个类型的。他

    们是这样的一种人,在天气还可以的日子里坐在公园长椅上,在夏天的夜晚

    就睡在那里。

    嘉莉妹妹

    这个大人物不但面色红润,而且容光焕发。他真是阳光和兴致的化身。

    嘉莉妹妹

    对于那些未必是愚笨的穷人和不劳而获的财富之间的一道鸿沟,似乎是

    残忍的,而且差不多是罪恶的。

    斯多噶

    我并不认为,由于一个人贫穷和受到压迫,他对自己的贫穷和受到压迫,

    就不负一点儿责任。

    奥李芙布兰德

    金融家要钱是因为钱能够操纵,因为钱可以变做尊荣、威力、

    政权的缘故

    强烈的发展个人的金融意识的人并不多。他们不知道作为财富的主人,

    掌握打开社会活动的泉源的东西交换的媒介物,是什么意思。他们要钱,

    但并不是为了钱。他们要钱是因为钱可以买到使生活舒适的东西的缘故,而

    金融家要钱是因为钱能够操纵因为钱可以变做尊荣,威力、政权的缘故。

    金融家

    个人的性格是可以改动或者变化一些的,但是需要充分的力量。恐惧是

    极大的障碍在没有精神畏惧的场合,却有物质损失的恐惧但是有钱

    有势,往往可以破除这种恐惧。

    金融家

    金钱的真正意义还有待于大家去研究和领会。如果每个人都自己弄明白

    了,这东西该首先当做,而且也只应当做道德的酬报来看待应该当做诚实地

    积蓄起来的精力的代表,而不应当做抢夺来的特权那末,我们的许多社

    会上、宗教上以及政治上的纠纷,就会一去不复返了。

    嘉莉妹妹

    财产像人一般,是一种有机体,除了创业人自己以外,它还要吸收别人

    的思想和精力。

    嘉莉妹妹

    倘使每个人都完全自己照顾自己的财产,很长时间之后,变得极其衰老

    了,那他的财产也会像他的精力和意志一般消逝的。他和他的财产就会烟消

    云散,不知去向。

    ...  </P></TD>

章节目录

德莱塞妙语录所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者未知的小说进行宣传。欢迎各位书友支持未知并收藏德莱塞妙语录最新章节